Fcitx — различия между версиями

Материал из Rosalab Wiki
Перейти к: навигация, поиск
(Проверка ввода иероглифов)
 
(не показана одна промежуточная версия этого же участника)
Строка 66: Строка 66:
  
 
[[File:2024-05-03_15-47.png||400px]]
 
[[File:2024-05-03_15-47.png||400px]]
 +
 +
=== Проверка ввода иероглифов ===
 +
 +
По умолчанию сочетание клавиш Ctrl+пробел переключает между двумя последними использованными языками. Можно нажать правой кнопкой мыши на индикатор fcitx в трее и выбрать любой язык из списка. В настройках можно задать иные параметры.
 +
 +
Если выбрать пиньин в качестве языка ввода и начать вводить латинскую транскрипцию иероглифа (пиньин), то появляется всплывающая подсказка, предлагающая разные иероглифы. Нажатие клавиши пробел выбирает первый предложенный иероглиф, а нажатием левой кнопкой мыши на нужный можно выбрать другой иероглиф. Нажатие клавиши Ввод (Enter) оставляет текст латиницей вместо иероглифа.
 +
 +
[[File:2024-05-03_15-51.png||850px]]
 +
 +
[[Категория:ROSA Server]]

Текущая версия на 15:54, 3 мая 2024

Ввод иероглифов с помощью Fcitx

Введение

Эта инструкция описывает, как настроить ввод на иероглифических языках, где с клавиатуры латиницей вводятся буквы, а получается иероглиф.

Ввод работает через Fcitx5 — расширяемую плагинами для разных языков систему ввода.

Видеоинструкция: https://vk.com/video-172037486_456239034 или https://youtu.be/aI2ltFwXJLE

Ввод на китайском пиньином

Подготовка ОС

Установите пакет fcitx5-chinese-addons, который по зависимостям автоматически подтянет все другие необходимые пакеты:

sudo dnf install fcitx5-chinese-addons

Перезагрузите систему или перезайдите в сеанс.

После перезагрузки, благодаря пакету fcitx5-autostart, будут выставлены необходимые переменные окружения, а в трее будет индикатор fcitx.

Настройка языков ввода

Настройка языков ввода в KDE

В трее появляется индикатор fcitx:

2024-05-03 15-22.png

Необходимо зайти в настройки fcitx.

Способ 1: нажать правой мышью на индикатор в трее и выбрать «Настройки».

Способ 2: Настройки KDE (systemsettings5) — Локализация — Метод ввода.

В обоих случаях открываются настройки fcitx (пакет kcm-fcitx5 устанавливается автоматически, если установлена среда KDE):

2024-05-03 15-27.png

Необходимо нажать «Добавить метод ввода» и добавить метод ввода «Клавиатура - Русская».

Затем снова нажать «Добавить метод ввода», снять галку «Показывать только текущий язык» и добавить метод ввода «Пиньин» (не путать с «Китайский»):

2024-05-03 15-31.png

Нажать «Применить».

Получится так:

2024-05-03 15-34.png

Настройка языков ввода в других DE

Рассмотрим на примере XFCE, в других DE аналогично.

В трее появляется индикатор fcitx:

2024-05-03 15-42.png

Нажмите «Настроить».

Добавьте методы «Клавиатура - Русская» и «Пиньин» (не путать с «Китайский»), выбирая нужный в левой части окна и нажимаю на стрелку вправо:

2024-05-03 15-46.png

Нажмите «ОК».

Получится так:

2024-05-03 15-47.png

Проверка ввода иероглифов

По умолчанию сочетание клавиш Ctrl+пробел переключает между двумя последними использованными языками. Можно нажать правой кнопкой мыши на индикатор fcitx в трее и выбрать любой язык из списка. В настройках можно задать иные параметры.

Если выбрать пиньин в качестве языка ввода и начать вводить латинскую транскрипцию иероглифа (пиньин), то появляется всплывающая подсказка, предлагающая разные иероглифы. Нажатие клавиши пробел выбирает первый предложенный иероглиф, а нажатием левой кнопкой мыши на нужный можно выбрать другой иероглиф. Нажатие клавиши Ввод (Enter) оставляет текст латиницей вместо иероглифа.

2024-05-03 15-51.png